Перейти к содержимому


Фотография

Официальная история Арсенала


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 34

#1 OFFLINE   Паша

Паша

    GUNNER

  • Админ
  • PipPipPipPipPip
  • 6173 сообщений
  • Откуда:Украина, Николаев

Отправлено 21 May 2008 - 10:20

недавно приобрел официальную иллюстрированную историю Арсенала..уже несколько лет роилась в моей голове идея полного перевода сего талмуда на русский язык..всего 280 страниц с иллюстрациями..
идея такова: набираем добросовестную команду людей, хорошо знающих английский, и работаем над переводом! :)

записываемся в добровольцы и получаем свою часть уже сегодня! :beer:

Blader - INTRODUCTION
Паша - CHAPTER 1
Pedro -CHAPTER 2
House M.D. - CHAPTER 3
tuus_sodalis - CHAPTER 4
Jane Doe - CHAPTER 5
GreatOgre - CHAPTER 6

Twean Peaks - CHAPTER 7
lerche - CHAPTER 8
21ghost21 - CHAPTER 9

Сообщение отредактировал Паша: 05 March 2009 - 07:34

  • 0
Victoria Concordia Crescit
не нравятся правила форума — ищи другой форум

#2 OFFLINE   STINGER

STINGER

    Ooh to be...

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 5079 сообщений
  • Откуда:USA, NY

Отправлено 21 May 2008 - 10:28

Ну, прошусь в команду.
  • 0
It’s always difficult to beat a football team. © Arsene Wenger

#3 OFFLINE   Blader

Blader

    Насяльника

  • Модератор
  • PipPipPipPipPip
  • 8399 сообщений
  • Откуда:Москва

Отправлено 21 May 2008 - 12:25

Ну я могу попробовать. С английским то нормально, но вот переводить не пробовал ни разу, т.к с русским неочень=)
  • 0
"It could be worse... Arsenal could have gone 9 years and 22 games without a win against Spurs or could have lost 6 out of 8 semi-finals against them. We could have gone 6 years without reaching a major final or 9 years without winning one or gone 24 years without a European trophy. We might not have finished above them for 13 years. We might never have qualified for Europes premier club competition or gone 47 years without a league title. We might have had to watch them win the league twice on our pitch. But we didn't... THEY DID. Sp*rs. Forever in our shadows." ©

#4 OFFLINE   Twin Peaks

Twin Peaks

    Порвал твою любимую футболку.

  • ARSSC
  • PipPipPipPipPip
  • 4444 сообщений
  • Откуда:Минск

Отправлено 21 May 2008 - 12:38

А сроки какие-то установлены? Экзамены до конца июня, раньше заняться не выйдет.
  • 0
Nobody's perfect but everyone stands a chance as long as they don't support Spurs

Не прикасайтесь к моей репутации.

#5 OFFLINE   Паша

Паша

    GUNNER

  • Админ
  • PipPipPipPipPip
  • 6173 сообщений
  • Откуда:Украина, Николаев

Отправлено 21 May 2008 - 13:17

А сроки какие-то установлены? Экзамены до конца июня, раньше заняться не выйдет.


нет никаких сроков..ок, ждем окончания твоей сессии :beer:
  • 0
Victoria Concordia Crescit
не нравятся правила форума — ищи другой форум

#6 OFFLINE   Des

Des

    ПазитиFF фарева

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 1379 сообщений
  • Откуда:434015467

Отправлено 21 May 2008 - 13:48

недавно приобрел официальную иллюстрированную историю Арсенала..уже несколько лет роилась в моей голове идея полного перевода сего талмуда на русский язык..всего 280 страниц с иллюстрациями..
идея такова: набираем добросовестную команду людей, хорошо знающих английский, и работаем над переводом! :)

записываемся в добровольцы и получаем свою часть уже сегодня! :beer:

Blader - INTRODUCTION
Паша - CHAPTER 1
STINGER
- CHAPTER 2


А скока чаптеров? Я не против помоч! еси есть :)
  • 0

#7 OFFLINE   ArsStyle

ArsStyle

    GUNNER

  • Забанен
  • PipPipPipPipPip
  • 3569 сообщений
  • Откуда:435463943

Отправлено 21 May 2008 - 13:59

Дааа, у меня тож только с русс.яз. некоторые проблемы, но возьмусь за такое. Все решается многократным редактированием и временем которое есть. Переводить интересно. :115:
  • 0
"Множество волшебных элементов должно соединиться, чтобы образовать сокровище под названием "выходные" - фильм "В отрыв"

#8 Гость_House M.D._*

Гость_House M.D._*
  • Гость

Отправлено 21 May 2008 - 14:19

Я тоже могу попробовать
  • 0

#9 OFFLINE   Dreamcast

Dreamcast

    Saint

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 1207 сообщений
  • Откуда:Липецк

Отправлено 21 May 2008 - 14:37

Могу помочь, но только через месяц, сейчас загружен дальше некуда...
  • 0
If u can’t find somethin to live for, you best find somethin to die for.

#10 OFFLINE   Jane Doe

Jane Doe

    GUNNER

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 552 сообщений

Отправлено 21 May 2008 - 15:04

+1
C удовольствием)
  • 0

#11 OFFLINE   GreatOgre

GreatOgre

    канонирище

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPip
  • 346 сообщений
  • Откуда:0

Отправлено 21 May 2008 - 15:19

Я могу помочь с переводом.

Сообщение отредактировал GreatOgre: 04 June 2008 - 22:36

  • 0

#12 OFFLINE   GreatOgre

GreatOgre

    канонирище

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPip
  • 346 сообщений
  • Откуда:0

Отправлено 04 June 2008 - 22:53

Мне интересно как переводить общие понятия об Арсенале, чтобы не было сильного различия между главами.
Составить бы список терминов, транскрипций имен, с чем все переводчики могли сверяться.
Список слов с которыми могут возникнуть проблемы:
The Board
Manager
Trainer
Secretary
Coach
и тд добавьте по желанию
  • 0

#13 OFFLINE   Паша

Паша

    GUNNER

  • Админ
  • PipPipPipPipPip
  • 6173 сообщений
  • Откуда:Украина, Николаев

Отправлено 05 June 2008 - 06:08

Мне интересно как переводить общие понятия об Арсенале, чтобы не было сильного различия между главами.
Составить бы список терминов, транскрипций имен, с чем все переводчики могли сверяться.
Список слов с которыми могут возникнуть проблемы:
The Board
Manager
Trainer
Secretary
Coach
и тд добавьте по желанию


поддерживаю данную инициативу..хотя, будет весьма проблематично это сделать, потому как количество тех же имен канониров в книге огромно..
но все равно, давайте попробуем синхронизировать терминологию

моя версия:
The Board - Руководство
Manager - Менеджер
Trainer - тренер
Secretary - Секретарь
Coach - помощник тренера

если у кого-то иные версии, пишите, будем дисскутировать :)
  • 0
Victoria Concordia Crescit
не нравятся правила форума — ищи другой форум

#14 OFFLINE   Jane Doe

Jane Doe

    GUNNER

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 552 сообщений

Отправлено 05 June 2008 - 07:16

На самом-то деле, если всерьез подходить, потом бы надо все переводы вместе свести, одному человеку сесть и отредактировать, а заодно свежим взглядом посмотреть и корявости перевода сгладить. В принципе, если так делать, то можно пока все эти спорные слова+фамилии игроков оставлять в английском написании, а потом уже заменить все сразу.
  • 0

#15 OFFLINE   Паша

Паша

    GUNNER

  • Админ
  • PipPipPipPipPip
  • 6173 сообщений
  • Откуда:Украина, Николаев

Отправлено 05 June 2008 - 07:26

На самом-то деле, если всерьез подходить, потом бы надо все переводы вместе свести, одному человеку сесть и отредактировать, а заодно свежим взглядом посмотреть и корявости перевода сгладить. В принципе, если так делать, то можно пока все эти спорные слова+фамилии игроков оставлять в английском написании, а потом уже заменить все сразу.



отличный здравый подход! :beer:
  • 0
Victoria Concordia Crescit
не нравятся правила форума — ищи другой форум

#16 OFFLINE   STINGER

STINGER

    Ooh to be...

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 5079 сообщений
  • Откуда:USA, NY

Отправлено 05 June 2008 - 10:48

Я думаю, када все будет переведено, кто-то один, конечно и должен будет все перепроверить и подогнать как надо. По поводу словаря - всегда словосочетание "Arsenal manager" переводил как "тренер Арсенала", поэтому, думаю, manager надо переводить как "тренер". Ну, если, конечно, не имеется в виду менеджер там какой-нить.
  • 0
It’s always difficult to beat a football team. © Arsene Wenger

#17 OFFLINE   21ghost21

21ghost21

    GUNNER

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 3021 сообщений
  • Откуда:Москва

Отправлено 04 December 2008 - 15:17

Дама и господа :smiley1: - как-чё, прогресс идёт? Пешите, есличё, помощь какая нужна. :142:
  • 0

#18 OFFLINE   Паша

Паша

    GUNNER

  • Админ
  • PipPipPipPipPip
  • 6173 сообщений
  • Откуда:Украина, Николаев

Отправлено 04 December 2008 - 15:45

Дама и господа :smiley1: - как-чё, прогресс идёт? Пешите, есличё, помощь какая нужна. :142:


спасибо за поднятие темы :) как-то я про нее запамятовал в виду обновлений сайта

народ, как дела продвигаются?

Никита, там еще много осталось, можем тебя поднапрячь ;)
  • 0
Victoria Concordia Crescit
не нравятся правила форума — ищи другой форум

#19 OFFLINE   21ghost21

21ghost21

    GUNNER

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPipPipPip
  • 3021 сообщений
  • Откуда:Москва

Отправлено 04 December 2008 - 15:56

Никита, там еще много осталось, можем тебя поднапрячь ;)

Всегда готов, жду свой кусок партзадания. :)
  • 0

#20 OFFLINE   tuus_sodalis

tuus_sodalis

    канонирушка

  • продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • 242 сообщений
  • Откуда:Москва

Отправлено 04 December 2008 - 16:42

Давайте мне часть,с удовольствием поучаствую в хорошем деле.
ЗЫ.В этот раз не подведу,а то помнится обещал новости переводить,но остался без инета на полгода
  • 0
The game is far more important than the final result.
Игра намного важнее результата.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей